- lapidara
- Fre. lapidaire, Ita. lapidario
Etymological dictionary of the esperanto language. 2014.
Etymological dictionary of the esperanto language. 2014.
lapidar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: lapidar lapidando lapidado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. lapido lapidas lapida lapidamos lapidáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
lapidar — LAPIDÁR, Ă, lapidari, e, adj. 1. (Despre inscripţii, ornamente) Săpat în piatră. 2. (Despre stil, vorbire) Care evocă prin concizie (şi vigoare) stilul inscripţiilor latine; laconic, scurt, concis. – Din fr. lapidaire. Trimis de LauraGellner,… … Dicționar Român
lapidár — adj. m., pl. lapidári; f. sg. lapidárã, pl. lapidáre … Romanian orthography
aforism — AFORÍSM, aforisme, s.n. Cugetare enunţată într o formă concisă, memorabilă; maximă, sentinţă, adagiu. – Din fr. aphorisme, lat. aphorismus. Trimis de ana zecheru, 24.10.2006. Sursa: DEX 98 AFORÍSM s. v. maximă. Trimis de siveco, 13.09.2007.… … Dicționar Român
maximă — MÁXIMĂ, maxime, s.f. Enunţ formulat concis, exprimând un principiu etic, o normă de conduită etc.; aforism, sentinţă, adagiu. – Din lat. maxima, fr. maxime. Trimis de RACAI, 23.09.2008. Sursa: DEX 98 MÁXIMĂ s. aforism, cugetare, dicton,… … Dicționar Român
panseu — PANSÉU, panseuri, s.n. (ir.) Gândire, cugetare; maximă, sentinţă. – Din fr. pensée. Trimis de valeriu, 21.05.2006. Sursa: DEX 98 PANSÉU s. v. aforism, cugetare, dicton, maximă, sentinţă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime panséu s … Dicționar Român
sentinţă — SENTÍNŢĂ, sentinţe, s.f. 1. Hotărâre, decizie a unui tribunal, pronunţată în primă instanţă. ♦ Hotărâre a unei comisii de arbitraj. ♦ fig. Stigmatizare, oprobriu, blam. 2. Maximă, aforism, adagiu. ♦ Deviză. – Din fr. sentence, lat. sententia.… … Dicționar Român